單位:
國立公共資訊圖書館
IP:
192.168.0.0
首頁
年表
民國人物
人物年表
民國事件
期刊文獻
專書
照片
資源共享
全部
民國人物
民國事件
期刊文獻
專書
照片
首頁
->
民國事件
-> 密迪樂逝世
密迪樂逝世
時間
1868年07月 ~ 1868年07月
地點
遼寧
相關人物
密迪樂
資料來源:百度百科
背景
過程
期刊
專書
照片
其它
簡介:
密迪樂(Thomas Taylor Meadows),別名“T.T.Meadows、麥篤思”(1815~1868年),男,英國人。密迪樂對中國情況熟悉,號稱“中國通”。他大學畢業後,專門到德國慕尼黑大學學過中文。
事件背景:
道光23年(1843 )來到中國後,他先後在香港、廣州、上海三地擔任英國駐華領事館翻譯。
1852年初調往上海,仍任翻譯。
咸豐6年(1856)升任上海副領事,後又升任寧波和上海領事。曾隨英國駐華公使文翰訪問太平軍控制下的南京,後因病回國休假。
1861年2月,上書英國外交大臣羅素(羅塞爾),對太平天國表示同情。
咸豐11年(1861)到盛京(瀋陽)、營口牛莊任職,已是他第五個任職地了。
1868年卒於牛莊任上。
長期的外交官生涯,使他十分注意研究中國,道光27年(1847),來華四年後,他就寫出《關於中國政府和人民及關於中國語言等的雜錄》。13年後,咸豐6年(1856)又寫出《中國人及其叛亂》(The Chinese and Their Rebellions)。記載太平天國初期歷史甚詳。他是第一個親眼目睹中國凌遲之刑過程,並將其詳細記錄的西方外交官,被英國人譽為“關於中國的一個真正專家”還曾將一些滿文資料翻譯成英文,是世界上第一個推廣滿文的西方人。對此,他十分自信。在《關於中國政府和人民及關於中國語言等的雜錄》(Desultory notes on the Government and People of China, and on the Chinese Language (1847,London).)書中說:
我認為我自己有權利去寫中國,首先是因為我對中國的語言有某種切實的了解;其次,因為近五年時間裡我把自己的全部時間和精力都投入到中國事務中去;其三,因為在其中將近三年的時間裡,我一直處在一個非同尋常的有利位置,以獲取有關那些特殊題目的知識,這些知識正是我努力去寫的。
Top
發生過程:
密迪樂拿了黃綢聖諭返回“哈爾米士”號,逐字逐句將天王聖諭翻譯給文翰勳爵與何伯上校:
我天父上主皇上帝六日造成天地、山海、人物,天兄耶穌代世人贖罪,天下本一家,四海皆兄弟。不料我天國為滿州(洲)奪取,遍地立土木偶像,敬拜邪神,大失真道。耶穌初顯聖外國,傳下聖書,英國信之,近又顯聖天國,遣使迎我主升天,封為天王。今將三十三天邪神驅入地獄。自戊申年3月天父降凡,9月天兄降凡,助我天王成萬國真主以來,六年於茲矣。天王為萬國太平真主,則天下萬國皆當敬天從主,知所依靠。爾等果能敬天識主,我天朝視天下為一家,合萬國為一體,自必念爾等之悃忱,準爾年年進貢,歲歲來朝,方得為萬國之臣民,永沐天朝之恩澤。爾遠人願為藩屬,天王歡樂,天父天兄也歡樂,既忠心歸順,是以降旨爾頭人及眾弟兄,可隨意來天京,或效力,或通商,出入城門均不禁阻,以順天意。另賜聖書數種,欲求真道,可習誦之。欽此。
文翰聽罷,似懂非懂,有一種大遭羞辱的感覺。他冷冷一笑:“我僅從'天王'的稱號就判明,叛軍首領是一個倨傲自負之人。他不過是叛軍的首腦,卻妄自尊大,割居一省之地就僭稱萬國真主。此人集激進與迂腐為一身,因眼界狹隘而愚昧無知,因孤芳自賞而不知天外有天。他把我大英帝國全權大臣視為貢使,還要行跪拜禮!真是荒唐!難道他不知道鴉片戰爭期間我國海軍是怎樣打敗中國水師的嗎?”
歷史影響:
關於太平天國渴望跟我們建立友好的商務關係,我們是有著一連串的不客置辯的證明的。這是盡人皆知的事實,以致那些心懷惡意的外國人不得不用他們的鬼祟伎倆去歪曲這個事實。有人留經爭辨說:“太平天國的友好態度全是偽裝出來的,要是他們覺得有足夠的力量可以戰勝我們,他們就合來攻打我們。”我的回答是,縱然如此,那麼太平天國跟俄國。法國、美國有多少不同呢?這些國家對待英國的和平有禮的態度。是由於單純的友好或者是由於政策的緣故呢?他們一但獲得攻擊我們的有利機會就會來攻擊我們麼?試問我們的海峽艦隊、我們的砲壘、我們的十五萬志願兵是乾什麼的呢?
Top
回上一層