單位:
國立公共資訊圖書館
IP:
192.168.0.0
首頁
年表
民國人物
人物年表
民國事件
期刊文獻
專書
照片
資源共享
全部
民國人物
民國事件
期刊文獻
專書
照片
首頁
->
民國事件
-> 王韜逝世
王韜逝世
時間
1897年05月24日 ~ 1897年05月24日
地點
上海
相關人物
王韜
資料來源:維基百科
背景
過程
期刊
專書
照片
其它
簡介:
王韜(1828年11月10日-1897年5月24日),中國改良派思想家、政論家和新聞記者,清道光8年10月4日(1828年11月10日)生於蘇州府長洲縣甫里村(今江蘇省蘇州市吳中區甪直鎮),初名王利賓,字蘭瀛;十八歲縣考第一,改名為王瀚,字懶今,字紫詮、蘭卿,號仲弢、天南遁叟、甫里逸民、淞北逸民、歐西富公、弢園老民、蘅華館主、玉鮑生、尊聞閣王,外號「長毛狀元」。
事件背景:
王韜的少年在甫里渡過,「余少居甫里,莫有知余者」。王韜五歲,由母親教識字。父親是鄉村私塾先生,王韜隨父親熟讀四書五經,打下紮實的經學基礎。少年王韜在空閒時候,常到甫里鎮上唐代詩人陸龜蒙留下的鬥鴨池觀賞荷花,或到明代梅花別墅探梅。最愛在夕陽將落時分,到保聖禪院聽松,「有如千軍萬馬聲,又如千山落葉,萬豁泉流」,畢生難忘。四十多年之後,王韜在1882年,1885年,1887年三年中三返家鄉,必重遊保聖禪院,並對隨行的朋友們講述少年時保聖禪院聽松的故事。
道光24年(1843年),王韜到崑山應縣考,中秀才。
道光27(1846年)到金陵應考,不第。
道光28年(1847年)王韜到上海探望父親,順便參觀倫敦會傳教士麥都思主持的墨海書館,受到麥都思和長女瑪麗、二女婭蘭的接待,款以葡萄酒和音樂,並帶領參觀「光明無纖翳,洵屬琉璃世界」的印刷廠房。 王韜對按字母次序排列整齊的活字架,一天能印幾千本書的活字版印刷機很感興趣,種下日後自己辦書館的種子。王韜在墨海書館結識了美魏茶、慕維廉、艾約瑟等傳教士。
Top
發生過程:
1848年,王韜父親病故,王韜此時家有嬌妻幼女,必須尋找工作,維持生計,得傳教士麥都思的聘請,到上海墨海書館工作,墨海書館的工資固定,比他在家鄉教書所得高的多。王韜和家眷就住在墨海書館宿舍,室內掛一付對聯:「短衣匹馬隨李廣,紙閣蘆窗對孟光」。王韜在墨海書館,擔任麥都思的助手,重新翻譯《聖經》。
英國倫敦會在1843年香港舉辦的代表大會上,多數代表認為早先馬禮遜翻譯的聖經,包含太多俚語,決定由倫敦傳道會上海分會麥都思、米憐在上海重新組織翻譯《聖經》。初步翻譯工作,由倫敦會教友完成,1847年6月開始,以麥都思、米憐為首的五人代表小組,周一至周五,每天開會研討四小時,每名代表各有自己的翻譯員(王韜是麥都思的翻譯),逐字逐句對照原文,進行討論,提出修改意見。
1850年新約翻譯完畢,1853年舊約翻譯完畢。這部《新約》被稱為《聖經》「代表譯本」。代表譯本由於中文通順,被英國聖經公會(British and Foreign Bible Society)採納為海外標準本,短短六年間已經印行十一版,成為在中國最廣為流行的聖經譯本。王韜功不可沒。
王韜在墨海書館工作十三年,還先後和偉烈亞力、艾約瑟等傳教士,翻譯出版《華英通商事略》、《重學淺說》、《光學圖說》、《西國天學源流》等書,為西學東漸作出了貢獻。
1850年十月,王韜的年輕妻子病故。
根據倫敦會1855年61屆大會報告,王韜在1854年8月26日,接受洗禮,正式成為基督徒。
歷史影響:
王韜的《普法戰紀》一書和發表在《循環日報》上的變法維新政論,深受日本維新派重視。
光緒5年(1879年)3月,王韜應日本一等編修重野成齋、《報知社》主筆栗本鋤雲、蕃士岡鹿門、中村正直、寺田望南、佐田白茅等名士邀請,前往日本進行為期四個月的考察。王韜在此期間結識一批日本維新人士,考察了東京、大阪、神戶、橫濱等城市,寫成《扶桑遊記》。在日本期間,王韜還在東京謁見清廷駐日大使何如璋、副使張斯桂、參贊黃遵憲。
Top
回上一層